Old English Text - Chapter XLIII PREV |

Him ða gegiredan         Geata leode
ad on eorðan         unwaclicne,
helmum behongen,         hildebordum,
3140
beorhtum byrnum,         swa he bena wæs;
alegdon ða tomiddes         mærne þeoden
hæleð hiofende,         hlaford leofne.
Ongunnon þa on beorge         bælfyra mæst
wigend weccan;         wudurec astah,
3145
sweart ofer swioðole,         swogende leg
wope bewunden         (windblond gelæg),
oðþæt he ða banhus         gebrocen hæfde,
hat on hreðre.         Higum unrote
modceare mændon,         mondryhtnes cwealm;
3150
swylce giomorgyd         Geatisc meowle
        bundenheorde
song sorgcearig         swiðe geneahhe
þæt hio hyre heofungdagas         hearde ondrede,
wælfylla worn,         werudes egesan,
3155
hynðo ond hæftnyd.         Heofon rece swealg.
Geworhton ða         Wedra leode
hleo on hoe,         se wæs heah ond brad,
wægliðendum         wide gesyne,
ond betimbredon         on tyn dagum
3160
beadurofes becn,         bronda lafe
wealle beworhton,         swa hyt weorðlicost
foresnotre men         findan mihton.
Hi on beorg dydon         beg ond siglu,
eall swylce hyrsta,         swylce on horde ær
3165
niðhedige men         genumen hæfdon,
forleton eorla gestreon         eorðan healdan,
gold on greote,         þær hit nu gen lifað
eldum swa unnyt         swa hit æror wæs.
þa ymbe hlæw riodan         hildediore,
3170
æþelinga bearn,         ealra twelfe,
woldon ceare cwiðan         ond kyning mænan,
wordgyd wrecan         ond ymb wer sprecan;
eahtodan eorlscipe         ond his ellenweorc
duguðum demdon,         swa hit gedefe bið
3175
þæt mon his winedryhten         wordum herge,
ferhðum freoge,         þonne he forð scile
of lichaman         læded weorðan.
Swa begnornodon         Geata leode
hlafordes hryre,         heorðgeneatas,
3180
cwædon þæt he wære         wyruldcyninga
manna mildust         ond monðwærust,
leodum liðost         ond lofgeornost.

Summary :
Then, on *Beowulf's funeral pyre, they laid on the helmets and armour of war. On that hill, the largest of fires was lit sending black smoke into the air and the flames roared until the burned to the bones and heart. Wailing, the widow sang a sorry song dreading the days to come and the imminent doom that battle would bring. The smoke was swallowed by the heavens.

The *Geats built a mound to be seen by passing seafarers. Ten days later they completed the monument with a wall surrounding the remains of the fire. Their gold was buried in the barrow for the earth to keep safe; useless to the men now as it was before. Twelve of the best warriors rode around the barrow to mourn their dead king and to honour him.

So it is proper that they honour thier lord after his passing. The men of *Geatland mourned thier leader, his kinsmen would tell others of all the kings, *Beowulf was the mildest, the most loved, the most kind to his own, and most worthy of praise.


Select Bibliography :
Anonymous. Beowulf - Verse Intermediate Saxon. Transcribed by Altman, R.I. Public Domain etext obtained via the Online Book Initiative.

Anonymous. Beowulf Gummere, F.B. trans., Eliot, C.W. ed.. Harvard Classics, Vol. 49.: PF Collier & Sons, New York. 1910. Public Domain etext obtained via the Online Book Initiative.


Translate
Translate to Modern English